Appelsínugul veðurviðvörun er í gildi frá 06:00 til 09:30 í fyrramálið, þriðjudaginn 7. febrúar.
Forráðamenn þurfa að meta sjálfir hvort fylgja þurfi börnum í skóla eða frístundastarf. Við appelsínugula veðurviðvörun er meiri þörf á að fylgja börnum í skólann.
Ef hálka eða ofankoma fylgir veðrinu aukast líkur á að þörf sé fyrir fylgd.
Forsjáraðilar þurfa að morgni að tryggja að starfsmaður taki á móti börnunum þegar komið er í skólann þar sem einhver röskun getur orðið á skólastarfi vegna veðurs.
Skólaakstur raskast í fyrramálið og verða nánari upplýsingar sendar til forráðamanna sem búa í dreifbýlinu á milli kl. 8:00 og 9:00.
ORANGE WARNING
„An Orange Weather Warning will be in effect from 6:00 AM to 9:30 AM, Tuesday, February 7.
During orange weather warning it is even more important to accompany a child to school.
We recommend that children be accompanied in icy conditions with rain/snow fall.
The weather can disrupt normal school activities, and guardians must therefore ensure that a staff member is present to accompany the child into the schoolroom before leaving them at school.“
STOPIEŃ ZAGROŻENIA 2 (POMARAŃCZOWY ALERT)
„Pomarańczowe ostrzeżenie pogodowe będzie obowiązywać od 6:00 do 9:30 we wtorek, 7 lutego.
Opiekunowie muszą sami ocenić, czy powinni odprowadzić dzieci do szkoły i na świetlicę. Podczas pomarańczowego alertu jest większa potrzeba odprowadzenia dziecka do szkoły.
Wraz z pojawieniem się gołoledzi oraz opadów rośnie potrzeba odprowadzenia dziecka na zajęcia.
Opiekunowie powinni sprawdzić czy na miejscu jest obecny pracownik, ponieważ z powodu pogody przebieg zajęć może zostać zakłócony.